Banner left   Banner center   Banner right

Germanenglish Home · News · Diary · Screenshots · Documentation (Wiki) · Downloads · Guestbook · Forum

Home · Benutzer registrieren · Suchen · Statistik · FAQ · Benutzerliste

Zur Zeit online: keiner ausser dir

 X-Force - Fight For Destiny - Forum —› English - general discussions —› feedback from australia

Autor Mitteilung
sub
verfasst am: 12.12.2005, 17:10
testing (brb)
sub
verfasst am: 12.12.2005, 17:20
ok it looks like this works.. (i cant speak german i was not sure if i was clicking the correct thing)

great work!

a lot of hard work went into it (i make some games myself.. nothing nearly as large as X-Force)

i can help you with the cities for australia if you like? (where they should be and how many main cities etc)

so far i am just fighting some aliens called Tombolo or Tambourines? heh.. i forget (something like that)

encountered a few bugs.. game crashed after a mission when the report said "unable to equip certain character with certain ammunition" but i reloaded the save game and it worked good after that.. (i got the error report saved)

the ground combat is a bit slow when moving around the screen? (like laggy? are there lots of objects on the screen or something?) it works good enough..

gotta make crouching for units in combat..

sometimes my units dont get their reaction turn? (bad reactions i guess?) and the aliens shoot them.. hehe then i have to reload

the manual control of ship fighting is.. well i just let the computer do the fighting after getting blown away by a lowly research ship.. :P

a few of the equiment text has not been translated.. gosh it's fun trying to guess what all those german words means in english hehe

a lot of good additions to Xcom:Apocalypse.. like training your scientists and technicians to get better.. and having countries make offers when buying/selling gear..

good work.. keep it up
verfasst am: 12.12.2005, 19:42 · Edited by: LennStar
Spielsatz Darkage

Registrierdatum: 01.03.2005, 13:47

 Beiträge: 1846
Zitat: sub
encountered a few bugs.. game crashed after a mission when the report said "unable to equip certain character with certain ammunition" but i reloaded the save game and it worked good after that.. (i got the error report saved)

email -> jim_raynor@web.de

Zitat: sub
the ground combat is a bit slow when moving around the screen?


I think its your computer. Try on/off of some options. For example, on my Computer the game only runs under 16 bit.

Zitat: sub
gotta make crouching for units in combat..

this or at least knell down is planned

Zitat: sub
sometimes my units dont get their reaction turn? (bad reactions i guess?) and the aliens shoot them.. hehe then i have to reload


only first soldier who see the alien (or changed again to another version? Don´t remember. Lots of changes in the V 0,9 betas :D )
Fact: it´s normal ;)
Don´t get shoot at, then you didn´t need reaction turns :p

Zitat: sub
the manual control of ship fighting is.. well i just let the computer do the fighting after getting blown away by a lowly research ship.. :P


other players shoot down motherships with the starting vessel ^^
However: This fighting method will be killed in future versions. We are working (means mostly: planning) at a better simulation. A german "plan" of this exists (from me) but this is very complicated even in german, so don´t think I´m going to translate :D

Zitat: sub
a few of the equiment text has not been translated.. gosh it's fun trying to guess what all those german words means in english hehe


Make your own ;) Every gameset needs an awful lot of time. I first try to finish the german part of mine, then we can speak again about translation.
verfasst am: 13.12.2005, 13:39 · Edited by: nightelf_IX
Registrierdatum: 18.10.2004, 16:31

 Beiträge: 481
Zitat: sub
a lot of good additions to Xcom:Apocalypse.. like training your scientists and technicians to get better.. and having countries make offers when buying/selling gear..
Try http://www.quickdic.de if you need to look up some words.

Zitat: LennStar
A german "plan" of this exists (from me) but this is very complicated even in german, so don´t think I´m going to translate :D
I could do.

Zitat: sub
the ground combat is a bit slow when moving around the screen? (like laggy? are there lots of objects on the screen or something?) it works good enough..
A problem with some computers where no solution is found yet. Having that problems too.

Zitat: LennStar
at least knell down is planned
Was is knell down? knien = crouch, hinlegen = [get] prone.
knell means 'Totenglocke'
verfasst am: 13.12.2005, 13:57 · Edited by: Natter
Programmierer, allgemeines

Registrierdatum: 06.06.2004, 17:19

 Beiträge: 3186
to kneel down = hinknien
But I think it is normaly used in a way like 'to kneel down to somebody'. So perhaps 'to squat' or 'to squat down' or 'to crouch' would be better.
verfasst am: 13.12.2005, 14:19
Registrierdatum: 18.10.2004, 16:31

 Beiträge: 481
In dem hier aufgeführten Zusammenhang sagt man eigentlich crouch aber wayne.
Wollt ihr, dass ich das Flugzeugkonzept mal übersetz?
[U want me to translate the Airplane concept from LennStar?]



Du musst dich registrieren um auf dieses Thema zu antworten.
Login :: » Name » Passwort

Ladezeit (sec.): 0.023 · Powered by miniBB 1.6 with parts of 1.7 © 2001-2003