Banner left   Banner center   Banner right

Germanenglish Home · News · Diary · Screenshots · Documentation (Wiki) · Downloads · Guestbook · Forum

Home · Benutzer registrieren · Suchen · Statistik · FAQ · Benutzerliste

Zur Zeit online: keiner ausser dir

 X-Force - Fight For Destiny - Forum —› Allgemein —› What about no-german players?

Seite: 1 [2] >>

Autor Mitteilung
verfasst am: 20.02.2004, 12:53
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Hi, I download your game and I think that is the more complex "ufo type" game that I see before, but I cannot understand it becose ufopedia its only in german.

I cant play the game at 100% becose I can´t know what its each investigation or weapon.

¿When make you a english (or spanish) version of ufopedia?

thxs
Uli
verfasst am: 20.02.2004, 17:25
In my opinion the text in the ufopedia isn't so important. You have not to understand the text to win, in the text you can only find something like:
-----
Ambassador-Transporter

Prototyp of an troopship. Unarmed and Unamored.
We should develop an armored troopship as fast as we can.
-----
You see, it isn't full of information. ;)

All the things you have to know, you can find in the statistics aside. :)
verfasst am: 20.02.2004, 17:42
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
..ok, but when all people see texts in german say "Damm, I cannot read this, I can´t play this game".

You must think that german text see very bizarre for no-german people. What do you think if you see a game in spanish, chinese or rusian?

Perhaps text isen´t important, but argument and envioroment of a game is important. If you find a good game by first time like UFO with texts in chinese, do you play it?

Thx for made a good game that is more than a copy of UFO.
verfasst am: 20.02.2004, 17:51
Grafiker

Registrierdatum: 24.08.2003, 15:20

 Beiträge: 66
There will be a complete English version for all non-german players.
verfasst am: 20.02.2004, 18:21
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
OH very well, thx
verfasst am: 20.02.2004, 19:24
Teammember

Registrierdatum: 06.09.2003, 11:47

 Beiträge: 107
Zitat: Odin_spain
You must think that german text see very bizarre for no-german people. What do you think if you see a game in spanish, chinese or rusian?

Perhaps text isen´t important, but argument and envioroment of a game is important. If you find a good game by first time like UFO with texts in chinese, do you play it?

I agree with you, the text IS important. It's a major part of the whole atmosphere. The text in the ufopedia adds the "science" touch, which makes research a whole lot more exiting. Or isn't it satisfying, when your scientists report the succesful development of a new superweapon, which should "kick the bugs' asses"? It is. And it makes you eager to see the thing in action.
verfasst am: 20.02.2004, 19:47
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Ok, Im waiting for next update, and I hope to be soon.

And, How can I sell items? I cant find to do this.

And, do you see the last demo of Alien Invasion?, yours xforce "geoscope game" and A.invasion "tactical game" will make a game better than fucking UFO:Aftermath (only that I love xforcer realtime or turns modes)
verfasst am: 20.02.2004, 19:57 · Edited by: Jim_Raynor
Programmierer

Registrierdatum: 23.08.2003, 19:16

 Beiträge: 2261
Look here. It's translated by google.

Sorry, this game is mostly in german, but my english is not best. I'll try to translate the game, but understand that I can't translate the homepage.
verfasst am: 20.02.2004, 20:07 · Edited by: Jim_Raynor
Programmierer

Registrierdatum: 23.08.2003, 19:16

 Beiträge: 2261
btw. you can translate xforce to spain. Take the english.dat from {xforce}/language copy them to spain.dat and translate the text. After that, you can choose the language by autostart.exe.
verfasst am: 20.02.2004, 20:42
Übersetzer (english)

Registrierdatum: 23.08.2003, 23:04

 Beiträge: 33
Do you really want to have your game in spain? English and german is okay and I think that it should be enough to have these two languages.
verfasst am: 20.02.2004, 20:45
Teammember

Registrierdatum: 06.09.2003, 11:47

 Beiträge: 107
Well, that's a job for the fans. Why not let him do it, if he wants to? It could be uploaded to this page after completion, so that other players could also profit.
verfasst am: 20.02.2004, 22:49
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Hi, I see english.dat and I can change and traslate it to spanish, but where is ufopaedia?

Responding to Jimine: The problem its to read german, not read english, but if I one alternative to german I wish to be spanish ;)
verfasst am: 20.02.2004, 22:53
Programmierer

Registrierdatum: 23.08.2003, 19:16

 Beiträge: 2261
Zitat: Odin_spain
Hi, I see english.dat and I can change and traslate it to spanish, but where is ufopaedia?


It is in default Gameset. You can edit this by the edit.exe but this is in german, too.
Like I say before, we will try to translate the default gameset to english. But i can't promise that it will be in next version of X-Force.
verfasst am: 21.02.2004, 20:57
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Hi, I see edit.exe and I can traslate texts of Ufopaedia now and make a new pak file, but, when you make a new version, all texs must be traslate again?
verfasst am: 23.02.2004, 19:24
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Hi, Im translating .dat file to spanish for .840 version, I wish to be finish this week, and I hope that it can be a part of a future update.

I wish to translate gameset too in the future.
verfasst am: 23.02.2004, 20:55
Teammember

Registrierdatum: 06.09.2003, 11:47

 Beiträge: 107
That's good to hear. I'm sure Jim will put it on the site, once you are finished.
verfasst am: 24.02.2004, 21:23
Registrierdatum: 05.11.2003, 15:19

 Beiträge: 131
Next time the gameset will exist in German and English. As soon as I completed the English part I'll send this gameset to you - so you can translate it into Spanish to fill in the Spanish part (instead of the German). Thatfor my E-Mail-address: universaldiletant@yahoo.de.
Thanx for your help.
verfasst am: 24.02.2004, 22:14
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Ok, Translation progress is at 70%, damm, 67 Kb of text its a lot of text.

I´ll translate gameset from english, just you must wait that I finish with .dat file, perhaps for monday.

thx to you to made a good game.
verfasst am: 26.02.2004, 09:23
Übersetzer (spain)

Registrierdatum: 20.02.2004, 12:40

 Beiträge: 20
Hi, I finished translate to spanish, now Im testing it, perhaps tomorrow I´ll send you. I´m waiting gameset file now, my email: nuclear@iespana.es

Have gameset all texts that haven´t .dat file?, I can´t find in .pak file texts like tips&tricks or some messages.
verfasst am: 26.02.2004, 09:33
Programmierer

Registrierdatum: 23.08.2003, 19:16

 Beiträge: 2261
Zitat: Odin_spain
Have gameset all texts that haven´t .dat file?,

No, in gamesets are only texts (name and info) of weapons, items ...
Some Messages are in script-files under datascriptsmissions.
Tipps&Tricks actually you can't edit.

At momement I work on editor to have multiple languages in gamesets.

Seite: 1 [2] >>




Du musst dich registrieren um auf dieses Thema zu antworten.
Login :: » Name » Passwort

Ladezeit (sec.): 0.025 · Powered by miniBB 1.6 with parts of 1.7 © 2001-2003